29 August 2007, 09:26

Para poder poner en práctica algunos de los puntos que hay en mi nueva Vieja Enciclopedia de Punto y Ganchillo, me he dicho: “¿Por qué no haces el regale de tu super-swapeta utilizando este punto?”

Lo que pasa es que, tras las tres primeras vueltas, empiezo a no comprender muy bien las explicaciones:

Este punto se hace con un número de puntos múltiplo de 14 + 2.

1ª vuelta (revés labor):

  • 2 p. der. (punto de musgo)
  • *12 p. rev., 2 p. der.*
  • Repetir de * à *.

2ª vuelta (derecho labor):

  • *2 p. rev., 12 p. der.*
  • Repetir de * à *.
  • Acabar con 2 p. rev.

3ª vuelta :

  • Repetir la 1ª vuelta.

4ª vuelta :

  • *2 p. rev., 4 p. der, 2 p. rev. juntos, echar dos veces la hebra sobre la aguja, rematar 1 p., 4 p. der.*
  • Repetir de * à *.
  • Acabar con 2 p env.

5ª vuelta :

  • 2 p. der.
  • *3 p. rev., 2 p. rev. juntos cogidos por detrás, 1 hebra doble, soltar de la aguja izquierda la hebra doble de la vuelta anterior, 2 p. rev. juntos, 3 p. rev., 2 p. der.*
  • Repetir de * à *.

6ª vuelta

  • *2 p. rev, 2 p. der., 2 p. rev. juntos, 1 hebra doble, soltar de la aguja izquierda la hebra doble de la vuelta anterior, rematar 1 p., 2 p. der.*
  • Repetir de * à *.
  • 2 p. rev.

7ª vuelta :

  • 2 p. der.
  • *1 p. rev, 2 p. rev. juntos cogidos por detrás, 1 hebra doble, soltar de la aguja izquierda la hebra doble de la vuelta anterior, 2 p. rev. juntos, 1 p. rev., 2 p. der.
  • Repetir de * à *.

8ª vuelta :

  • *2 p. rev., 2 p. der. juntos, 1 hebra doble, soltar de la aguja izquierda la hebra doble de la vuelta anterior, rematard 1 p.*
  • Repetir de * à *.
  • 2 p. env.

9ª vuelta :

  • 2 p. end.
  • *1 p. rev, 4 echar una hebra 4 veces sobre la aguja, trabajar 1 p. rev. et 1 p. der. metiendo la aguja por debajo de las 4 hebras que se soltaron en las vueltas anteriores, echar una hebra 4 veces, 1 p. rev., 2 p. der*
  • Repetir de * à *.

10ª vuelta :

  • *2 p. rev., 2 p. der. trabajar 4 p. en la hebra cuadrúple alternando 1 p. der. et 1 p. rev., 2 p. der., 4 p. en la siguiente hebra cuadrúple, 1 p. der.*
  • Repetir de * à *.
  • 2 p. rev.

Ahí es ná…. Os confieso que no consigo hacerlo bien. Así que si a alguna de vosotras le entra el gusanillo y se pone a probar el punto, que me lo diga, para ver si le pasa lo mismo que a mi.

Tags: ,
Filed under: Hand-made | Comments (0)
29 August 2007, 09:12

Pour pouvoir mettre en pratique certains des points qui figurent dans ma nouvelle vieille Encyclopédie des arts de l’aiguille, je me suis dit: “Pourquoi ne pas faire le cadeau pour ta super-swappée en utilisant ce point?”

Or, en dehors des trois premiers rangs, je commence à ne pas trop comprendre. Voici les explications:

Ce point se fait sur des multiples de 14 + 2.

1er rang (envers du travail):

  • 2 m. end. (point de mousse)
  • *12 m. env., 2 m. end.*
  • Repeter de * à *.

2e rang (endroit du travail):

  • *2 m. env., 12 m. end.*
  • Repeter de * à *.
  • Finir avec 2 m. env.

3e rang :

  • Refaire comme au 1er rang.

4e rang :

  • *2 m. env., 4 m. end, 2 m. end. tricotés ensemble, faire un double jetté, rabattre 1 m., 4 m. end.*
  • Repeter de * à *.
  • Finir avec 2 p env.

5e rang :

  • 2 pd end.
  • *3 m. env., tricoter 2 m. env. ensemble en les prennant par l’arrière, 1 jetté double, glisser sans tricoter le jetté du rang précédent, 2 m. env. ensemble, 3 m. env., 2 m. end.*
  • Repeter de * à *.

6e rang

  • *2 m. env, 2 m. end, 2 m. end. ensemble, 1 double jetté, glisser sans tricoter le jetté du rang précédent, rabattre 1 m., 2 m. end.*
  • Repeter de * à *.
  • 2 m. env.

7e rang :

  • 2 m. end.
  • *1 m. env, 2 m. env. ensemble en les prennant par l’arrière, 1 jetté double, glisser sans tricoter le jetté du rang précédent, 2 m. env. ensemble, 1 m. env., 2 m. end.
  • Repeter de * à *.

8e rang :

  • *2 m. env., 2 m. end. ensemble, 1 jetté double, glisser sans tricoter le jetté du rang précédent, rabattre 1 m.*
  • Repeter de * à *.
  • 2 m. env.

9e rang :

  • 2 m. end.
  • *1 m. env, 4 jettés, travailler 1 m. env. et 1 m. end. en rentrant les aiguilles en dessous des 4 jettés qui ont été glissés dans les rangs précédents; 4 jettés, 1 m. env., 2 m. end*
  • Repeter de * à *.

10e rang :

  • *2 m. env., 2 m. end. travailler 4 m. dans les jettés du rang précédent en alternant 1 m. end et 1 m. env., 2 m. end., 4 m. dans les jettés du rang précédent, 1 m. end.*
  • Repeter de * à *.
  • 2 m. env.

Voilà voilà… J’avoue que je ne m’en sors pas très bien. Donc si l’une de vous a l’envie pressante de tester ce point, qu’elle me le fasse savoir dans les coms, voir si elle a les mêmes difficultés que moi!!!

Tags: ,
Filed under: Hand-made | Comments (6)
22 August 2007, 12:24

En mi último viaje a España este verano, por fin pude recuperar un pequeño tesoro que mi mamá guardaba desde hace casi 30 años: la Gran Enciclopedia de Punto y Costura, de las Ediciones Sarpe… ¡¡ahí es ná!!

Cuando era pequeña me pasaba las horas muertas a hojear estos libros, 4 en total, con un montón de modelos y patrones que me parecían maravillosos.

Por ejemplo:

o bien:

Algunos de estos proyectos son muy (demasiado) años 70, pero hay otros muy interesantes: punto, ganchillo y algo de costura. Trucos, técnicas diversas… ¡¡una joya, vaya!!

¡¡¡¡Gracias mamá!!!!

Filed under: Hand-made | Comments (2)
22 August 2007, 12:24

Lors de mon voyage en Espagne cet été, j’ai enfin pu reccupérer un petit trésor que ma maman gardait depuis 30 ans presque: la Grand Encyclopédie du Tricot et la Couture, des Editions Sarpe… rien que ça!!!

Quand j’étais petite, je passais des heures et des heures à regarder ces livres, 4 en tout, avec des tonnes de projets qui à l’époque m’émervillaient!!!

Par exemple:

ou bien:

Certains des projets sont très (trop) 70’s, mais il y en a des très intéressants: tricot, crochet et un peu de couture. Des astuces, des techniques… un vrai bijou!!!!

Merci maman!!!!

Filed under: Hand-made | Comments (4)
21 August 2007, 12:53

…mi top Phildar en bambú… No consigo coser correctamente el cuello: se cae todo el tiempo, y debería quedarse levantado (o eso creo=P)…

La costura de las diferentes piezas de una prenda no es lo mio, está confirmado =P

En otra línea de cosas por acabar, he recibido este regalo: una vieja máquina para tricotar Toyota KS 901.

Ha sido tan difícil montarla que hasta el Señor S., el profesional de los manuales, la dejó por imposible.

Al final he conseguido acabar de montarla, pero no estoy muy segura de que todas las piezas estén en su sitio.

Voy a perdirle ayuda a Jacqueline, una de las chicas de Bordeaux Knits, ya que ella también tiene una (aunque me apuesto lo que sea a que la suya es mucho más moderna =P)

Espero conseguir que funcione y, así, ¡¡se acabó el tejer elástico 1/1!!

¡¡Gracias Mathilde y Arnault!!!!

Tags: ,
Filed under: Hand-made | Comments (0)
21 August 2007, 12:53

…mon haut Phildar en bambou… Je n’arrive pas à coudre correctement le cou, qui retombe tout le temps, alors qu’il devrait rester droit (enfin, je crois =P)…

Définitivement, la couture des différentes pièces d’un tricot n’est pas mon truc =P

Sinon, j’ai reçu ce cadeau: une vieille machine à tricoter Toyota KS 901.

Ça a été tellement galère à monter que même Monsieur S., le pro des notices, a désisté.

J’ai enfin réussi à la monter, mais je ne suis pas sure du résultat final.

Je vais demander de l’aide à Jacqueline, l’une des filles de Bordeaux Knits, puisqu’elle en a une (mais je parie que beaucoup plus récente =P)

J’espère pouvoir la faire marcher: et à l’avenir, plus de côtes 1/1!!!!!

Merci Mathilde et Arnault!!!!

Tags: ,
Filed under: Hand-made | Comments (1)
20 August 2007, 21:59

Et oui… comme la plupart des gens, j’ai pris quelques jours de vacances (encore!!). Ma deuxième semaine de vacances vient de s’achever, et elle a été bien remplie puisque Cédric et Marine se sont mariés!!!!

Nos amis se sont enfin dits oui… depuis le temps qu’ils attendaient!!!

Nous avons commencé avec un petit enterrement de vie de célibataires. J’étais évidement conviée à celui de Marine, Monsieur S. a assisté à celui de Cédric. Nous avons fait ça dans le calme du jardin public et des rues de Bordeaux, un parcours simple, sans garçon tout nu ou de chapeau bite… ouf!!!

Quelques images:

Après un repas dans lequel on trouvait des plats français, espagnols et coréens, nous avons fait un parcours du combattant dans Bordeaux pour faire suivre à Marine une sorte de chasse au trésor dans les endroits clé de sa vie sur Bordeaux. Personnellement, je retiens ça: une fontaine des Quinconces magnifique sous le soleil!!!

Et quelques jours après, on se donnait rendez-vous à Nantes, pour assister à la cérémonie. Le tout a été couronné d’une fête merveilleuse qui s’est déroulée en deux endroits superbes: Le Jardin Coréen, qui se trouve dans le Le parc du Grand Blottereau et Le Château de la Poterie. Deux endroits qui reflètent les deux faces de la vie de la mariée.

Nous avons eu droit à:

et à:

Un accueil magnifique, de la bonne compagnie et la joie de voir les gens que j’aime heureux!!!

Et je dois avouer que, dans ma première visite à Nantes, la grand quantité d’espaces verts de cette ville m’a conquis!

Filed under: ah bon? | Comments (3)
20 August 2007, 21:55

Pues si… como la mayoría de la gente, me he cogido unos días de vacaciones (de nuevo!!). Mi segunda semana de vacaciones del año se ha acabado, y ha estado bien repleta, puesto que ¡¡¡Cédric y Marine se han casado!!!

Nuestros amigos se han dicho sí por fin… ¡con el tiempo que lo llevaban deseando!

Empezamos las celebraciones con una despedida de solteros. Evidentemente, yo estaba invitada a la de la novia, el Señor S. fue a la de Cédric. La despedida fue hecha en la calma y el buen humor, en el Jardin Public y las calles de Burdeos, un recorrido muy simple, sin streap-tease y gorros-verga… ¡menos mal!.

Algunas imágenes de ese día:

Tras una comida en la que se degustaron platos franceses, españoles y coreanos, hicimos una especie de recorrido por Burdeos en el que Marine tuvo que efectuar una especie de búsqueda del tesoro en los lugares más importantes de su vida en esta ciudad. Personalmente, mi momento preferido del recorrido: ¡una Fuente de los Quinconces magnífica bajo el sol de agosto!

Y unos días después, nos encontramos de nuevo en Nantes, para asistir a la ceremonia. Como broche final, una fiesta magnífica, en dos lugares preciosos: el Jardín Coreano, que se encuentra en el Parque del Grand Blottereau y el Château de la Poterie. Dos lugares que reflejan las dos caras de la personalidad de la novia.

Pudimos disfrutar de esto:

y de esto:

¡¡Una acogida magnífica, una buena compañía, y el placer de ver a las personas que quiero felices!!

Debo decir que en esta primera visita de la ciudad de Nantes, la gran cantidad de espacios verdes y parques de esta ciudad me han conquistado…

Filed under: ah bon? | Comments (1)
09 August 2007, 19:55

… del planeta lourditax.

En este momento, hay como una especie de apatía at lourditax’s home… Señor S. no tiene muchas ganas de juerga =P y por mi parte, yo empiezo un montón de cosas que no consigo acabar… He traido un montón de cosas de España que no soy capaz de ordenar y, en consecuencia, está todo manga por hombro =PPP. Aún así, intento organizarme…

La otra noche, tuve cena en un restaurante japonés, del otro lado del río, con una vista impresionante de Burdeos… Esto me ha permitido volver a ver a mis amigas, y me ha recordado porqué me gusta tanto esta ciudad: ¡¡Burdeos es una maravilla de noche!!

También me he dado cuenta de que me aislo un poco demasiado… Desde hace un tiempo, no tengo practicamente ninguna vida social, a parte de las reuniones de Bordeaux Knits los sabados por la tarde. Así que he tomado la decisión de volver a tener una vida “normal”, retomar el contacto con mis amig@s… aunque a veces la vagancia me gane =)))

Filed under: ah bon? | Comments (2)
08 August 2007, 08:56

….pas de nouvelles.

En ce moment, il y a comme un laisser aller at lourditax’s home… Monsieur S. n’a toujours pas envie de bouger =P et moi, j’entreprends des choses que je n’arrive pas à finir… J’ai ramené beaucoup d’affaires d’Espagne que je n’arrive pas à placer et du coup, c’est le bordel =PP. Mais j’essaye quand même de m’organiser…

Hier soir, diner dans un resto japonais sur la rive droite, avec une vue magnifique sur Bordeaux… Ça m’a permis de revoir mes copines et m’a rappelé pourquoi j’aime tellement cette ville: Bordeaux est magnifique la nuit!!!!

Je me suis rendue compte que je m’isole un peu trop… depuis un certain temps, je n’ai pratiquement plus de vie sociale en dehors des réunions du Bordeaux Knits le samedi après midi. Donc la nouvelle résolution est de revenir à un vie normale, reprendre un contact plus régulier avec mes amis… même si la paresse me gagne des fois =)))

Filed under: ah bon? | Comments (8)
  • Pages

  • Archives

  • Categories

  • Meta